Add parallel Print Page Options

19 For the horses of Pharaoh came with his chariots and his footmen into the sea,
and the Lord brought back the waters of the sea on them,
but the Israelites walked on dry land in the middle of the sea.”

20 Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a hand drum in her hand, and all the women went out after her with hand drums and with dances.[a] 21 Miriam sang in response[b] to them,

“Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously;
the horse and its rider he has thrown into the sea.”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 15:20 sn See J. N. Eaton, “Dancing in the Old Testament,” ExpTim 86 (1975): 136-40.
  2. Exodus 15:21 tn The verb עָנָה (ʿanah) normally means “to answer,” but it can be used more technically to describe antiphonal singing in Hebrew and in Ugaritic.
  3. Exodus 15:21 sn This song of the sea is, then, a great song of praise for Yahweh’s deliverance of Israel at the Sea, and his preparation to lead them to the promised land, much to the (anticipated) dread of the nations. The principle here, and elsewhere in Scripture, is that the people of God naturally respond to God in praise for his great acts of deliverance. Few will match the powerful acts that were exhibited in Egypt, but these nonetheless set the tone. The song is certainly typological of the song of the saints in heaven who praise God for delivering them from the bondage of this world by judging the world. The focus of the praise, though, still is on the person (attributes) and works of God.